登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』中东欧多语种谚语

書城自編碼: 3405360
分類:簡體書→大陸圖書→外語其他小语种
作者: 林温霜等
國際書號(ISBN): 9787521310573
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2019-08-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 其他装订方

售價:HK$ 159.3

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
芯片战争:世界最关键技术的争夺战
《 芯片战争:世界最关键技术的争夺战 》

售價:HK$ 153.6
唐代玄宗肃宗之际的中枢政局
《 唐代玄宗肃宗之际的中枢政局 》

售價:HK$ 90.0
能源与动力工程测试技术(穆林)
《 能源与动力工程测试技术(穆林) 》

售價:HK$ 94.8
大学问·明清江南商业的发展
《 大学问·明清江南商业的发展 》

售價:HK$ 106.8
金庸评传
《 金庸评传 》

售價:HK$ 201.6
西方哲学史
《 西方哲学史 》

售價:HK$ 106.8
中国财富管理发展指数(2022)
《 中国财富管理发展指数(2022) 》

售價:HK$ 69.6
希腊神话和仪式中的结构与历史
《 希腊神话和仪式中的结构与历史 》

售價:HK$ 93.6

 

編輯推薦:
《中东欧多语种谚语》有以下几个特点:
1.广收博采,精解细剖
共收集中东欧11个国家4500多条谚语,进行了精准的翻译和解释。
2.双语对照,方便检索
每条谚语以双语对照形式呈现;书的*后提供了索引,以便检索。
3.注重细节,加深理解
每条谚语分别设置译意用注等栏目,方便读者理解。
內容簡介:
《中东欧多语种谚语》是一本对中东欧国家的常用谚语进行翻译、解释的实用性工具书。本书包含了11个中东欧国家的民间谚语,以双语对照的形式呈现,包括阿尔巴尼亚语、保加利亚语、克罗地亚语、捷克语、爱沙尼亚语、匈牙利语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和塞尔维亚语。每个语种的谚语独立成篇。
根据中东欧地区各国语言的实际情况,本书分别收入了200500条的谚语。对某些谚语资源比较丰富的国家,我们酌情增加了收录的数量。根据读者学习和理解谚语的实际需要,每条谚语下面分别设置了"译""意""用""注"四个小栏目。
關於作者:
林温霜,博士、教授,欧洲语言文化学院副院长,教育部国别和区域研究培育基地中东欧研究中心副主任,保加利亚研究中心主任。1997年起在北京外国语大学从教,主要讲授保加利亚语言、文学、历史、文化课程;主要学术方向为保加利亚文学、中保文学交流、巴尔干民族研究,长期从事保加利亚语言文学的教学与研究; 2013年获得保加利亚议长颁发的保加利亚议会奖章。

2014年10月出版英文专著《保加利亚民族:想象与再想象》。曾在国内外期刊上发表论文近30篇,主要有:《传自黑海的呼号保加利亚文学在中国的接受》、《东欧文学译介的薪火传承鲁迅与孙用》、《保加利亚文学在中国译介的重要时期》、《施蛰存与东欧文学》等;主持国家社科基金中华学术外译项目1项,作为子课题负责人参与国家社科基金重大招标课题1项,主持教育部国际司年度指向性课题2项。
目錄
1
阿尔巴尼亚谚语
友情,爱情,亲情(MIQSIA, DASHURIA)
勤奋,勤劳(PUNA, ZELLI)
道德,品格(MORALI, KARAKTERI)
人生、境遇(JETA, FATI)
经验、学习(PRVOJA, STUDIMI)
劝诫,建议(KSHILLA, SUGJERIMI)
智慧,才能(MENURIA, TALENTI)
意志,毅力(VULLNETI, KMBNGULJA)
诚信(BESA, BESIMI)
家,国(FAMILJA, ATDHEU)
2
保加利亚谚语
友谊(ПРИЯТЕЛСТВО)
爱情(ЛЮБОВ)
婚姻,家庭(БРАК СЕМЕЙСТВО)
健康(ЗДРАВЕ)
财富(БОГАТСТВО)
劳动(ТРУД)
经验,熟巧(ОПИТНОСТ СПОСОБНОСТ)
感恩,忘恩(БЛАГОДАРНОСТ НЕБЛАГОДАРНОСТ)
慷慨,吝啬,贪婪(ЩЕДРОСТ АЛЧНОСТ)
善恶(ДОБРО ЗЛО)
因果(ПРИЧИНА ПОСЛЕДИЦА)
时间(ВРЕМЕ)
知识(ЗНАНИЕ)
运气(КЪСМЕТ)
权力(ВЛАСТ)
其他(ДРУГИ)
3
克罗地亚谚语
朋友,家庭,亲情 (PRIJATELJ, PORODICA, RODBINA)
财富(NOVAC)
品行(VRLINA)
劝诫(SAVETOVANJE)
经验,智慧(ISKUSTVO, MUDROST)
其他(OSTALO)
4
捷克谚语
友谊 (P?TELSTV)
爱情 (LSKA)
家庭,亲情(RODINA)
健康(ZDRAV)
劳动(PRCE)
品格(VLASTNOSTI)
意志(V?LE)
成功(SP?CH)
处世(CHOVN)
劝诫(VAROVN)
经验(ZKUENOSTI)
智慧(MOUDROST)
时间(?AS)
知识(ZNALOSTI)
其他(JIN)
5
爱沙尼亚谚语
友谊 (SPRUS)
爱情(ARMASTUS)
婚姻(ABIELU)
家庭,亲情(PERE)
工作(T)
学习(PPIMINE)
时间(AEG)
财富(RIKKUS)
品格(ISELOOM)
经验(KOGEMUS)
人生态度(ELU)
6
匈牙利谚语
友谊 (BARTSG)
爱情(SZERELEM)
家庭,亲情(CSALD)
健康(EGSZSG)
财富(PNZ)
经验(TAPASZTALAT)
智慧(BLCSESSG)
成功(SIKER)
教育(OKTATS)
品格(JELLEM)
时间(ID?)
天气(ID?JRS)
其他(EGYB)
7
拉脱维亚谚语
友谊 (DRAUDZ?BA)
爱情 (M?LEST?BA)
家庭,亲情(?IMENE)
交往(SASKARSME)
勤勉(?AKLUMS)
品行(CILV?KA B?T?BA)
劝诫(IETEIKUMU SNIEGANA)
经验,智慧(PIEREDZE)
其他(CITI)
8
立陶宛谚语
友谊 (DRAUGYST?)
爱情(MEIL?)
家庭,亲情(EIMA)
工作(DARBAS)
处世(GYVENIMO FILOSOFIJA)
经验,智慧(PATIRTIS IR IMINTIS)
其他(KITA)
9
波兰谚语
友谊 (PRZYJA??)
爱情,婚姻,家庭(MI?O??, MA??E?STWO, RODZINA)
理性,智慧(ROZUM I M?DRO??)
勤奋,成功(PRACOWITO?? I SUKCES)
金钱,财富(PIENI?DZE I BOGACTWO)
道德,品行(MORALNO?? I OBYCZAJE)
规律,经验(PRAWDA OGLNA I M?DRO?? ?YCIA)
其他(INNE)
10
罗马尼亚谚语
友谊 (PRIETENIE)
爱情 (IUBIRE)
家庭,亲情(FAMILIE, RELA?II DE RUDENIE)
健康(S?N?TATE)
财富(AVU?IE)
工作(MUNC?)
学习(CUNOA?TERE)
处世(LUME, SOCIETATE)
品行(COMPORTAMENTE ETICE)
经验,智慧(NV???MINTE, CHIBZUIN??)
成功,磨难,意志(SUCCES, NECAZURI, VOIN??)
其他(ALTELE)
11
塞尔维亚谚语
友谊 (PRIJATELJSTVO)
爱情(LJUBAV)
家庭,亲情(PORODICA)
工作,学习(RAD I STUDIJA)
贫,富(SIROMATVO I BOGATSTVO)
善,恶(DOBRO I ZLO)
幸福,苦难(SRE?A I PATNJA)
劝诫(SAVETOVANJE)
经验,智慧(ISKUSTVO I MUDROST)
其他(OSTALO)
索引
参考文献
內容試閱
2019年,适逢中国与中东欧地区多个国家建立外交关系70周年。在这样一个重要的历史时刻,由北京外国语大学欧洲语言文化学院多个语种的教师共同参与编纂的《中东欧多语种谚语》得以出版,对于中国与中东欧国家的人文交流、中东欧国家语言文化研究以及中东欧语言教学,都具有极其重要的象征意义和实用价值。
谚语,不仅是一个民族语言中精练、精彩的部分,而且能反映出该民族古往今来面对自然、历史和现实的种种挑战中所秉持的态度,以及表现出来的智慧。了解各民族的谚语,对我们深入了解各民族性格,加深理解民族感情,互建信任,加深友谊,都有着十分重要的意义。

千百年来,中东欧地区因其独特的地理位置,复杂的历史演进,形成了璀璨而深邃的文明。然而,因为中东欧地区各国与我们国家地理位置相距遥远,交通阻隔,加之言语不通,文化迥异,中国对这些国家各民族的了解和认知较为肤浅,仍停留在模糊的阶段。本书希望从谚语这个极具民族特色的语言形式,让中国读者能够一窥中东欧各民族丰富多彩的民族语言智慧和复杂多样的民族心态,从而促进中国与中东欧各国的关系发展,进而使双方能够真正加深理解,实现民心相通。

本书共包含11个语种的谚语,分别是阿尔巴尼亚语、保加利 亚语、克罗地亚语、捷克语、爱沙尼亚语、匈牙利语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和塞尔维亚语。每个语种各成独立篇章。本书根据中东欧地区各个国家的实际情况,分别收入了200500条的谚语。对某些谚语资源比较丰富的国家,酌情增加了收录的数量。

根据学习和理解谚语的实际需要,每条谚语下面分别设置了译意用注四个小栏目。译,就是对谚语进行汉语翻译。意是根据该谚语的汉语翻译,结合我们国家的谚语或成语、习语做进一步的解释,以便加深理解。用在于 说明该谚语在什么情况下使用,强调的是什么内容。注就是 对谚语中出现的生词、人名、地名、历史典故等给予解释说明,帮助读者融入文化语境。

谚语的查找和应用通常是学习者或使用者面临的最大难题。为便于阅读和查找,本书将收集的各国谚语按不同属性归入不同类别,又将不同类别按字母顺序进行排列。此外,在正文后专门设置了索引,按国别分类,以字母顺序排列,方便学习者或使用者查找。谚语的收录和分类,既体现共性主题(如友情、爱情、 家庭、经验等),又根据国别文化和语言的特点,在分类中尊重各语种的差异性。

本书受北京外国语大学2015年基础科研经费的资助,是在北外欧洲语言文化学院自主项目《欧洲多语种谚语速查手册》结项成果的基础上编辑出版的。此外,学院同时还策划了《北欧多语种谚语》以及国别谚语系列,将陆续出版,与本书形成套系。本书各语种的谚语编写工作由欧洲语言文化学院的专业教师负责,国内外的中东欧语种专家承担了后期的审校工作。从成立项目组到成书,各篇作者与审校专家及外籍语言学家反复推敲,几经译校,终,定稿。外研社给予了专业的编辑指导,并进行了反复细致的校对。学院给予了智力、人力、财力的全方位支持与帮助,为本书的顺利出版做了大量工作。

受知识水平所限,本书中疏漏、差错及不妥之处在所难免,敬请读者指正。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.